Tuesday, December 3, 2013

二十ねんごのわたし

  こんにちはみなさん!きょうわたしはもういちどうかんじとかなでポーストをかいてみます!

かんじバージョン





かなバージョン

にじゅうねんご、わたしはもういしゃになっています。むかしから、わたしはいがくがすきです。そして、らいねんわたしはいかだいがくににゅうがくします。げつようびからきんようびまでにじゅうねんごのわたしはびょういんではたらきます。そして、まいしゅうのしゅうまつにやすみます。やすみのときにスポーツをしたいです。そして、いろいろなくにへいきたいですから、まいとしりょこうをします。

わたしはとてもにぎやかなまちにすみたくないですから、ニューヨークにいません。でも、ときおりニューヨークへりょこうをします。わたしはかぞくがほしい。ですから、にじゅうねんご、わたしはもうけっこんしています。でも、とてもおおきいかぞくはほしくないです。わたしのいちばんすきなかぞくはごにんかぞくです。

しあわせはだいじなこととおもいます。ですから、にじゅうねんごのわたしはまいしゅうかぞくといっしょにいろいろなともだちとあそびます!

いがくのみらいはとてもおもしろいとおもいます!


 

 

Thursday, November 7, 2013

ハロウェーンはすてきですね!

わたしはかんじでブログをかけみようからこんかいのブログはワープロでかきました!

(Blogger doesn't allow me to use furigana, so I had to embed this document. A kana version of the post is below this one)

かんじバージョン


かなバージョン




ハロウェーンのひ

せんしゅうのもくようびはハロウェーンでした。まいとしハロウェーンのひにたくさんひとはこわいふくをきます。そして、ハロウェーンにこどもたちはいろいろないえとビルからおかし(キャンディー)をうけとります。むかし、まいとしのハロウェーンにわたしはいろいろなひとからたくさんおいしいおかしをもらました。

ことしのハロウェーンのばんにわたしはともだちとバーへいきました。あのバーのなまえをわすれましたが、あのバーはとくべつじゃありません。バーののみものはあまりやすくありません。そして、バーはとてもきたないです・でも、けっきょくわたしたちはバーでおもしろいおはなしをしました。

そのあと、わたしはともだちとEast Campusへいきました。(East Campusはコロンビアだいがくのよねんせいのりょうです。)あのりょうにたくさんハロウェーンパーティがありました。ハロウェーンパーティにハロウェーン・コスチュームがひつようです。あのひわたしはおかねがあまりありませんからわたしのコスチュームはただのバスケットボールのふくです。でも、それはたいしたことじゃありませんでした。パーティでわたしたちはたくさんあそびました!

でも、あのしゅうまつにたくさんしゅくだいがありますから、よくじつ(じゅういちがつついたち)はつまらないでした。。。


それじゃ、また!

Wednesday, October 23, 2013

コロンビアのホームカミング・ゲーム2013

せんしゅうのどようびにコロンビアのホームカミング・ゲームへいきました!

ホームカミング・ゲームとはとくべつなフットボールのしあいです。まいねんコロンビアだいがくのチームはライバルだいがくのチームとフットボールのしあいをします。

フットボール・ゲームのまえにいっぱいコロンビアだいがくせいたちがスタジアムのまえにあつまる。わたしはスタジアムのまえでたくさんともだちにあいました。わたしとともだちはどうそうせいからたくさんおみやげをもらいました。わたしのいちばんすきなプレゼントはRoareeのぬいぐるみです!


(もしかしてRoareeさんがしりませんか!? Roareeはコロンビアだいがくのマスコットです。すてきなライオンですね!)

ごごいちじはんにフットボールのしあいがはじまりました。けっきょくわたしたちはしあいをまけましたがしあいはとてもおもしろかったです!

みなさんのだいがくでとくべつなスポーツのイベントをしますか。コメントでわたしとはなしてください!

それじゃ、また。

Tuesday, October 8, 2013

まいしゅうのスケージル

え?わたしのまいしゅうのスケージルをしりたい?いいですよ。みなさんにおしえてあげます!

げつようびとすいようび
まいしゅうのげつようびとすいようびにごぜんろくじはんにおきます。ごぜんろくじよんじゅうごふんからごぜんはちじまでともだちとうんどうをします。それからあさごはんをたべます。ごぜんくじからごぜんじゅういちじまでべんきょうします。じゅういちじはんにぶつりかがくのクラスへいきます。ぶつりかがくのクラスはごぜんじゅういちじよんじゅっぷんからごごじゅうにじごじゅっぷんまでです。それからごごいちじからごごよんじまでラボラトリーにはたらきます。さいごはにほんごのクラスです。にほんごのクラスはごごよじじゅっぷんからごごごじじゅうごふんまでです。それからうちへかえります。

かようびともくようび
ごぜんろくじにおきます。あさにあさごはんをたべて、シャワーであびて、かがくのべんきょうをします。ごぜんくじよんじゅっぷんにスウィミングのクラスへいきます。クラスはごぜんじゅうじからごぜんじゅうじごじゅっぷんまでです。クラスのおわりにうちへかえります。そして、ひるごはんをたべます。ごごにじよんじゅっぷんからごごさんじごじゅっぷんまではせいかがくです。さいごはまたにほんごのクラスです。

きんようび
わたしのきんようびのスケージルはかんたんです。ごぜんじゅうじからごごさんじまでラボラトリーにはたらきます。

まいばんとまいしゅうまつ
いっぱいことをします。たとえばばんごはんをたべて、ともだちにあって、しゅくだいをします。ケージルはありません!

 

Tuesday, October 1, 2013

Learning Japanese - Goals for this Semester

The long version:


I indulged in various forms of Japanese media as a child and developed a great interest in learning more about the Japanese language and culture. To my disappointment, my secondary schools did not offer Japanese language courses. Luckily, a high school friend introduced me to a website called "All Japanese All the Time," which details the experiences of an American self-studying Japanese from scratch and securing a programming job in Japan all within 18 months. Despite my initial skepticism, I eventually decided to follow his method, which combined spaced-repetition software and language immersion. I soon found myself waking up to Japanese news stations and reading Japanese comics untranslated at night. By the end of my sophomore summer, I understood more Japanese than Spanish, despite having taken Spanish classes for four years.

However, things began to change after I entered college. As I started transitioning to college academics, work-study, and extracurricular activities, I ended up devoting less time to Japanese. By my second semester, I had entirely stopped doing anything Japanese-related, and slowly began losing my grounding in the language. I forgot most kanji, had difficulty recalling hiragana, and struggled to engage in even the simplest small conversations in Japanese. 

Fortunately, as a senior now finishing up the medical school process (hooray!) I can take this academic year to pursue a majority of electives. My goal in First Year Japanese I is to use the grammatical lessons in this class, in combination with my own self-studying, to regain a grounding in Japanese that will allow me to place into a more advanced class during the spring semester.

The short version: 

Due to my interest in Japanese media and culture, I built a foundation in the language in high school. But, that fell apart in college. Now I'm using this class a a refresher while I prepare for the spring Japanese language placement test.

Monday, September 30, 2013

「それはなんですか。」「これはせかいのいちばんブログですよ!」

みなさん、わたしのブログにようこぞ!まずはじこしょうかいですね。

わたしのなまえはトシンです。にじゅういっさいです。しゅっしんはアメリカのバージニアです。コロンビアだいがくのよねんせいです。まいしゅうはげつようびからきんようびまでにほんごをべんきょうします。まいにちわたしのブログをよんでください。

これからよろしくおねがいします。